Discover the wonderful world of Pascal and his friends in this entertaining and joyful guide to Pascal's world, Underwood-on-Bathsprings. Here, five little friends live, sing, and dance through the seasons to the tunes of the ToobiOrganics! With colourful and engrossing double-page spreads to entertain and delight readers of all ages.
13 cerita lucu tentang sekolah yang unik dan menghibur, cocok dibaca sekeluarga dan tertawalah bersama-sama!
13 cerita lucu tentang tokoh-tokoh dongeng legendaris yang di luar dugaanmu.
Kemiskinan, konflik agama, kebodohan, eksploitasi yang mendorong Gandhi untuk berbuat sesuatu bagi bangsanya.
Penulis membuktikan bahwa keteladanan dan moral pancasila belum sirna dari Bumi Nusantara tercinta ini.
Karakter dibentuk oleh kebiasaan dan kebiasaan dibentuk oleh sebuah perilaku yang dilakukan berulang-ulang. Perilaku sendiri adalah hasil dari pikiran seseorang. Buku ini berisi kisah-kisah inspiratif yang memotivasi dalam bentuk komik. Dengan demikian, maka pesan tersebut lebih disukai dan diterima otak sehingga mudah masuk ke pikiran bawah sadar seseorang.
Terdengar suara menyeramkan di hutan kecil dekat rumah Gadis. Mendengar suara itu, Gadis yang semula hendak pergi ke warnet pun lari. Jadi, suara apa sebenarnya yang di dengar oleh gadis tersebut ?. Yuk kita cari tahu apa sebenarnya yang dialami oleh Gadis tersebut!
Buku ini menyajikan banyak contoh praktis tentang bagaimana kepercayaan yang lebih besar dapat menciptakan hasil yang lebih baik.
Inilah sebagian dari catatan kecil kehidupanku bersama Bung Karno, yang mudah-mudahan dapat menjadi bekal batin bagi pembaca yang budiman, pria maupun wanita, tua dan muda, putra-putri bangsa Indonesia yang rindu akan masyarakat adil dan makmnr sesuai dengan tujuan Proklamasi 17 Agustus 1945, yang menjadi cita-cita Bung Karno, sebagai Penyambung Lidah Rakyat Indonesia dari Sabang sampai Merauke
otobiografi Bung Karno ini telah mengalami cetak ulang berkali-kali, sejak pertama kali diterbitkan pada tahun 1966. Tetapi di kemudian hari baru diketahui ternyata banyak kesalahan-kesalahan dalam terjemahan, bahkan ada juga selipan-selipan isi yang tidak ada pada naskah aslinya. Hal ini sempat menimbulkan kesalahpahaman pada beberapa tokoh nasional kita. Karena itu saya menyambut baik penerbiā¦